אובמה בעברית: "שמעון, תודה רבה חבר יקר" - 0404
+
אובמה בעברית: "שמעון, תודה רבה חבר יקר" קובי גדעון, לע"מ

אובמה בעברית: "שמעון, תודה רבה חבר יקר"

נשיא ארה"ב נפרד מידידו שמעון פרס. אובמה נשא דברים בהלווייתו ואמר כי פרס ראה בכל אדם כאחד שיש לו זכות לתקווה. אובמה: "כבוד להיות בירושלים ולהגיד שלום לחברי שמעון פרס שהראה לנו שצדק ותקווה הם בלב של הרעיון הציוני. חיים חופשיים במולדת שחזרנו אליה, חיים בטוחים באומה שיכולה להגן על עצמה בעצמה, חיים מלאים של חברות עם אומות שאפשר תמיד לסמוך עליהן כחברות תמיד. חיים עם שמחות משפחיות וחלומות – אלה היו חייו של שמעון פרס. זו בעצם מדינת ישראל. זהו הסיפור של העם היהודי במאה האחרונה, שהפך אפשרי מדור המייסדים ששמעון היה אחד ממנו. שמעון אמר פעם: המסר של היהודים לאנושות זו האמונה והראייה המוסרית שתמיד יכולה להצליח. ראייתו המוסרית היתה בעובדה שהעולם היה קיים כפי שהוא. תמיד הוא אמר שהוא מוקף בכוחות עבים רבים. סבא שלו אמר לו: שמעון תשאר יהודי. הוא מצא את הייעוד שלו וזו היתה משמעות חייו. הוא היה עדיין נער שסבו נשרף ע"י הנאצים. בית הכנסת שבו התפלל הפך גיהנום. מגיל צעיר שמעון היה עד לאכזריות שלה מסוגל המין האנושי. הטירוף שבאנטישמיות שהוא כתם על ההיסטוריה. הוא היה מליץ יושר על העולם. הדברים הנוראים שראה מעולם לא כיבו את התלהבותו והוא המשיך לפעול מתוך דמיון רב. הוא ראה בכל אדם בעל זכות לתקווה. הוא ראה איך שהעולם צריך להיות". אובמה סיים את הספדו לפרס בשפה העברית: "שמעון, בחרת בחיים. תודה רבה, חבר יקר". (צילום וידאו: שלמה מור).