מילופרי ערכה כנס בטיחות בחקלאות לעובדים תאילנדים - 0404
מילופרי ערכה כנס בטיחות בחקלאות לעובדים תאילנדים

מילופרי ערכה כנס בטיחות בחקלאות לעובדים תאילנדים

כנס בטיחות והתנהגות בשפה התאית לעובדים התאילנדים בקיבוצים ובמושבים בחקלאות התקיים ביום שישי במתחם תשלובת מילואות שבגליל המערבי. בכנס השתתפו כ-150 תאילנדים העובדים בענפי החקלאות בקיבוצי הגליל המערבי.. מדי שנה, מזה 13 שנה, מקיימת חברת מילופרי מתשלובת מילואות  כנס בטיחות, אשר מטרתו היא העלאת  מודעות בקרב העובדים התאילנדים לשורה של נושאים בתחום הבטיחות וההיגיינה.

בכנס, אשר מספר המשתתפים בו היה הגבוה ביותר מכל הכנסים שנערכו עד כה, קיבלו העובדים הדרכה בנושאי בטיחות בעבודה (עבודה עם כלים חקלאיים, חומרי הדברה, ציוד מגן אישי וכו'), הוראות חירום בעת חבלה בזדון, רעידת אדמה ו/או אירוע בטחוני. הדרכה בכיבוי אש, חשיבות המודעות לסיכונים שונים כגון: חשמל, גז, עבודה בגובה,  נהלי עבודה ברעש וחשיפה לשמש, איסור שימוש במים מושבים במטע, הוראות התנהלות במקרה פציעה, כללי היגיינה בקטיף (רחיצת ידיים, עישון, מזון ושתייה), כללי היגיינה במגוריי עובדים, הטרדה הטרדה מינית, נוהל תלונות ושימוש בתיבת תלונות, איסור צריכת סמים ואלכוהול, איסור אלימות פיזית,  איסור צייד בעלי חיים ורכיבה בטיחותית על אופניים.

חברת מילופרי בכלל ומגדלי האזור בפרט שמו להם להעלות את המודעות של העובדים לחשיבות השמירה על כללי זהירות ובטיחות בעבודה ומחוץ לה ועל כללי התנהגות נורמטיביים ונאותים בקהילה שבה הם עובדים וגם ביציאתם ממנה לבילויים ולסידורים בעיר הסמוכה. השתתפות עובדים רבים בכנס מעידה על חשיבות הנושא ועל שיתוף הפעולה מצד העובדים.

שגית חיים, מנהלת האיכות בחברת מילופרי, שארגנה את הכנס, אמרה כי באחרונה בדקו לקוחות החברה מחו"ל אצל מגדלי הפרי בקיבוצים את תנאי ההעסקה של העובדים ודאגת מעסיקיהם לרווחתם ולשמירה על בטיחותם במהלך העבודה. "התגובות היו חיוביות ביותר והכנס הנערך זאת השנה 13 ברציפות חיזק בהם את ההרגשה שהפעילות למען העובדים היא חלק מהתרבות הארגונית שלנו", ציינה שגית חיים.

מנכ"ל מילופרי, תמיר פורת: "אירוע עם קרוב ל-150 עובדים תאילנדים, זה לא דבר מובן מאליו.  מדי שנה כמות המשתתפים בכנס עולה וזה, כשלעצמו, מעיד על חשיבותו, על איכותו ועל תרומתו לחיזוק תחושתם של העובדים התאילנדים כי מעסיקיהם דואגים לבטיחותם ולרווחתם".

את דברי המדריכים בכנס תרגמה מעברית לתאית המתורגמנית נוי נבו מכפר יהושע.